Sicherheitswarnmeldungen—Gefährliche Bedingungen
PELLERIN MILNOR CORPORATION
Stoßverletzungen hervorrufen. Diese Teile bewegen
sich automatisch.
• Die Maschine darf ausschließlich von
qualifiziertem und autorisiertem Personal
instandgesetzt werden. Sie müssen die
Gefahrenquellen eindeutig verstanden haben
und wissen, wie Gefahren zu vermeiden sind.
• Wenn eine Blockierung (Verriegeln /
Ausschalten) der Maschine in der
Wartungsanleitung gefordert wird, ist nach
der gegenwärtigen OSHA-Blockierungs-
/Auslösungsnorm zu verfahren. Außerhalb
der USA ist die OSHA-Norm bei
Abwesenheit anderer geltender Normen
weiterhin zu befolgen.
your limbs. These components move
automatically.
• Do not service the machine unless
qualified and authorized. You must
clearly understand the hazards and
how to avoid them.
• Abide by the current OSHA
lockout/tagout standard when
lockout/tagout is called for in the
service instructions. Outside the USA,
abide by the OSHA standard in the
absence of any other overriding
standard.
WARNUNG 17 : Enger Raum—Der Aufenthalt
in der Trommel kann Personen töten oder verletzen.
Folgende Gefahren treten u.a. auf: Platzangst,
Verbrennungen, Vergiftung, Erstickung, Hitze,
biologische Schädigungen, Stromschlag und
Zerquetschung.
• Steigen Sie niemals in die Trommel ein,
solange diese nicht vollständig gesäubert,
ausgespült, entwässert, gekühlt und
festgesetzt ist.
WARNING 17 : Confined Space
Hazards—Confinement in the cylinder can
kill or injure you. Hazards include but are not
limited to panic, burns, poisoning,
suffocation, heat prostration, biological
contamination, electrocution, and crushing.
• Do not enter the cylinder until it has
been thoroughly purged, flushed,
drained, cooled, and immobilized.
— Ende BIUUUS14 —
— End of BIUUUS14 —
Kommentare zu diesen Handbüchern